Español para guiris frustrados

GUIRICon el ánimo de darle a este blog un aire más internacional y en la más pura línea de la Alianza de Civilizaciones, aquí van algunas aclaraciones sobre los significados de sesenta expresiones que puede oír un extranjero de viaje por nuestro país y “quedarse como estaba”, es decir, sin entender nada, pensando que ha perdido el tiempo y el dinero con sus clases de español.

– ¡Estoy flipando! = estoy muy sorprendido.
– ¡No me peta! = no me gusta.
– ¡El ordena ha petao! = el ordenador se ha estropeado.
– ¡Ya te digo! = afirmación.
– ¡Ya ves! = afirmación.
– ¡Ya te vale! = reproche por algo.
– ¿Vale, que no? = interrogación que busca una respuesta afirmativa.
– ¿Me comprendes? = trato como si fueras tonto del culo.
– ¡Ves lo que te digo? = trato como si fueras tonto del culo.
– ¡Sí, bueno, ¿no?! = afirmación timorata y con duda incluida.
– ¡Eres más ñoño! = eres un quejita.
– ¡Te lo dije! = machaconeo vengativo.
– ¡Yo paso! = eso no me interesa.
– ¿Pasa tío? = saludo vulgar en Madrid.
– ¿Pasa pisha? = saludo vulgar en Andalucía.
– ¡Hiperfuerte oyesss! = expresión de sorpresa exagerada y cursi.
– ¡Que fuerte! = es sorprendente o extraordinario.
– ¡Jo, que pasada! = algo extraordinario por su naturaleza, tamaño…
– ¡Es que lo flipas! = sorprendente.
– ¡Apostamente! = adverbio inexistente que significa “hecho a propósito”.
– ¡Altamente! = adverbio inventado que significa “mucho”.
– ¡Hasta luego, sí! = despedida en San Sebastián.
– ¿Qué andas? =“Cómo estás” o “Qué tal te va” en Guipúzcoa.
– ¡Cuidado que lo caes! = “cuidado que lo vas a tirar” en Valladolid.
– ¡Yo es que estoy fuerte! = “Yo es que estoy gordo”.
– ¡No, si ya! = afirmación y reconocimiento.
– ¡Amoaino! = “vamos a irnos” en Almeriense.
– ¡Tú verás! = ratificación de lo dicho.
– ¡Esooo, tú verás! =advertencia de un riesgo.
– ¡Bueno está lo bueno! = “ya está bien” o “ya es suficiente”.
– ¡Tuuusa! = llamada de atención en Toledo.
– ¡Mejorando lo presente! = significa “mejorado por los presentes” en claro reconocimiento de la superioridad de los interlocutores.
– ¡Chachi piruli! =“estupendo” en lenguaje cursi.
– ¡Guay del Paraguay! = expresión cursi, pasada de moda, para expresar que algo gusta.
– ¡Acoqui! = “mantente atento”.
– ¡Al loro! = “mantente a la escucha”.
– ¡Osá! = “es decir”.
– ¡Tela! = “mucho”.
– ¡Tela marinera! = “mucho, mucho”.
– La tela = “el dinero”.
– ¡Vaya tela! = algo con cualidad de extraordinario.
– ¡Me voy al curro! = voy a trabajar.
– ¡Ese está empanao! = no tiene la mente clara.
– ¡Mañana más! = despedida de uso diario.
– ¡Hasta luego Lucas! = despedida amistosa aunque no te llames Lucas.
– Tener a pachas = compartir algo.
– ¡Dabuten! = estupendo.
– ¡Apoquina tío! = “paga lo que debes”.
– ¡Lo hemos acoquinao! = lo hemos asustado.
– Colleja = azote dado con la mano en el cogote.
– Meco = golpe, generalmente en la cabeza.
– Capón = golpe dado con los nudillos en la cabeza.
– ¡Tiene marcha! = es dinámico y activo.
– Irse de marchita = salir con los amigos a divertirse.
– Está gagá = esta desfasado o envejecido.
– El trullo, la trena, chirona, galera = la cárcel.
– Un madero = un policía.
– Un trujo = un cigarrillo.
– Es mi compi = es mi amigo y compañero de aventuras.
– Conchabarse = ponerse de acuerdo con otro para hacer algo.

Hay muchísimas más. Pero con estas ya podéis empezar a moveros.

Anuncios

~ por kalicom en 29 octubre 2009.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: